Skip to content
Takoindir
  • Başlangıç
  • Kim Korkar Dijital Takograftan?
  • Tüm ürünler
  • Nakliye İlanları
  • Sepet
  • by Caner Sayan

AVRUPA PARLAMENTOSU VE KONSEYİ YÖNETMELİĞİ (AB) 2020/1055

15 Temmuz 2020

Karayolu taşımacılığı sektöründeki gelişmelere uyarlamak amacıyla Yönetmelikleri (EC) No. 1071/2009, (EC) No. 1072/2009 ve (AB) No. 1024/2012 değiştirmek

AVRUPA PARLAMENTOSU VE AVRUPA BİRLİĞİ KONSEYİ,

Avrupa Birliği’nin İşleyişine İlişkin Antlaşmayı ve özellikle bu Anlaşmanın 91 (1). Maddesini göz önünde bulundurarak,

Avrupa Komisyonu’nun önerisini dikkate alarak,

Taslak yasama tasarrufunun ulusal parlamentolara iletilmesinden sonra,

Avrupa Ekonomik ve Sosyal Komitesinin görüşünü ( 1 ) dikkate alarak  ,

Bölgeler Komitesinin görüşünü ( 2 ) dikkate alarak  ,

Olağan yasama usulüne uygun hareket etmek  ( 3 ) ,

Buna karşılık:

(1)

Avrupa Parlamentosu ve Konsey Tüzüğünün (EC) 1071/2009 ( 4 ) ve (EC) No. 1072/2009  ( 5 ) uygulanmasına ilişkin deneyimler  , bu tüzüklerdeki kuralların bir dizi iyileştirme kapsamı sunduğunu ortaya koymuştur. puan.

(2)

Şimdiye kadar ve ulusal hukukta aksi belirtilmedikçe, karayolu taşımacılığı işletmecisinin mesleğine erişim kuralları, karayolu taşımacılığı operatörünün yalnızca izin verilen yüklü kütleli motorlu taşıtlar ile uğraşan teşebbüsler için geçerli değildir. 3,5 tonu aşan veya bu sınırı aşmayan araç kombinasyonları. Hem ulusal hem de uluslararası taşımacılık faaliyetlerinde faaliyet gösteren bu tür teşebbüslerin sayısı artmaktadır. Sonuç olarak, birkaç Üye Devlet, 1071/2009 Sayılı Yönetmelikte (EC) öngörülen karayolu taşımacılığı işletmecisinin mesleğine erişim konusundaki kuralları bu teşebbüslere uygulamaya karar vermiştir. Olası boşluklardan kaçınmak ve münhasıran malların taşınması için tasarlanmış ve izin verilen yüklü kütlesi 3,5 tonu aşmayan motorlu taşıtları kullanarak sektörün asgari düzeyde profesyonelleşmesini sağlamak ve böylece ortak kurallar yoluyla yaklaşık rekabete yaklaştırmak için tüm operatörler arasındaki koşullar, bu Yönetmelik değiştirilmelidir. Mesleğe erişim gereklilikleri, sadece malların taşınması için tasarlanan ve izin verilen yüklü kütlesi 2,5 tonu aşan ancak 3,5 tonu geçmeyen motorlu taşıtları veya araç kombinasyonlarını kullanan operatörler için zorunlu hale getirilmelidir uluslararası taşımacılıkta yer alan.

(3)

1072/2009 sayılı Yönetmelik (EC) uyarınca, bazı uluslararası nakliye faaliyetleri, Avrupa karayolu taşımacılığı pazarına girmek için bir Topluluk lisansı ihtiyacından muaftır. Söz konusu pazarın organizasyonu çerçevesinde, 2,5 tonu geçmeyen müsaade edilebilir yüklü ağırlığı olan motorlu araçlarda veya araç kombinasyonlarında eşya taşıyan karayolu taşımacılığı teşebbüsleri, Topluluk lisansı veya diğer taşıma izinlerinden muaf tutulmalıdır.

(4)

İzin verilen yüklü kütlesi belirli bir eşiğin altında olan araçlar, 1071/2009 Sayılı Yönetmeliğin (EC) kapsamı dışında tutulsa da, bu Tüzük Üye Devletlere bu araçlara ilgili hükümlerin bir kısmını veya tamamını uygulama imkanı vermektedir.

(5)

Şu anda Üye Devletler, 1071/2009 Sayılı Yönetmelikte (EC) belirtilenlere ek gerekliliklere tabi olarak karayolu taşımacılığı işletmecisinin mesleğine erişim hakkına sahiptir. Bu olasılığın, zorunlu ihtiyaçlara yanıt verebilmek için gerekli olduğu kanıtlanmamıştır ve bu tür erişim açısından farklılıklara yol açmıştır. Bu nedenle kaldırılmalıdır.

(6)

Sözde ‘mektup kutusu şirketleri’ olgusuyla mücadele etmek ve iç pazarda adil rekabeti ve eşit şartlara sahip bir oyun alanını garanti etmek için, bir Üye Devlette yerleşik karayolu taşımacılığı operatörlerinin, o Üye Devlet ve nakliye işlerini oradan yürütür. Bu nedenle ve deneyimler ışığında, orantısız bir idari yük yüklenmesinden kaçınırken, etkili ve istikrarlı bir kuruluşun varlığına ilişkin hükümlerin açıklığa kavuşturulması ve güçlendirilmesi gerekmektedir.

(7)

Kuruluşun bulunduğu Üye Devlette gerçek ve sürekli mevcudiyet, özellikle teşebbüsün o Üye Devlette bulunan uygun teknik teçhizat ile nakliye işlemlerini gerçekleştirmesini gerektirmelidir.

(8)

(EC) No 1071/2009 Yönetmeliği, teşebbüslerin, kuruluşun üye devletinde bulunan bir operasyon merkezinde uygun teknik ekipman ve tesislerle faaliyetlerini etkin ve sürekli bir şekilde yürütmelerini gerektirir ve en yaygın olanı ulusal düzeyde ek gerekliliklere izin verir. bu, kurulduğu Üye Devlette park alanlarının mevcut olması gerekliliğidir. Bununla birlikte, eşitsiz bir şekilde uygulanan şartlar, posta kutusu şirketleriyle verimli bir şekilde mücadele etmek ve araçların geri dönmediği bir işletmeden organize edilen sistematik kabotaj ve göçebe sürücü riskini azaltmak için bu Üye Devlet ile gerçek bir bağlantı sağlamak için yeterli olmamıştır. . Taşımacılık alanında iç pazarın düzgün işlemesini sağlamak amacıyla, Yerleştirme hakkı ve hizmetlerin sağlanmasıyla ilgili belirli kurallar gerekli olabilir, kuruluş gerekliliklerini daha da uyumlu hale getirmek ve kuruluşun Üye Devletinde nakliye operatörü tarafından kullanılan araçların mevcudiyetiyle bağlantılı gereklilikleri güçlendirmek uygundur. Aracın geri dönmesi gereken net bir minimum aralığın tanımlanması, aynı zamanda bu araçların, kurulduğu Üye Devlette bulunan teknik ekipmanla doğru bir şekilde bakımının yapılmasına katkıda bulunur ve kontrolleri kolaylaştırır.

Bu tür iadeler için döngü, Avrupa Parlamentosu ve Konseyi’nin ( 6 ) 561/2006 Sayılı Tüzüğündeki (EC) taşımacılık taahhüdü yükümlülüğü ile senkronize edilmelidir. Operasyonlarını, sürücünün en az dört haftada bir eve dönmesini sağlayacak şekilde organize etmek, böylece her iki yükümlülüğün de en az dört haftalık döngüde bir araçla birlikte sürücünün geri dönüşü ile yerine getirilmesi. Bu senkronizasyon, sürücünün geri dönme hakkını güçlendirir ve aracın sadece bu yeni kurulum gerekliliğini yerine getirmek için geri dönme riskini azaltır. Bununla birlikte, kuruluşun Üye Devletine geri dönme gerekliliği, kuruluşun Üye Devletinde belirli sayıda operasyonun yürütülmesini gerektirmemeli veya başka bir şekilde operatörlerin iç pazarda hizmet sağlama imkanını sınırlamamalıdır.

(9)

Karayolu taşımacılığı işletmecisinin mesleğine erişim, ilgili teşebbüsün itibarına bağlı olduğu ölçüde, davranışları dikkate alınması gereken kişiler, izlenmesi gereken idari prosedürler ve ilgili bekleme süreleri ile ilgili açıklamalara ihtiyaç vardır. bir nakliye müdürü itibarını kaybettiğinde rehabilitasyon.

(10)

Karayolu taşımacılığı pazarında adil rekabet koşullarını önemli ölçüde etkileme potansiyelleri göz önüne alındığında, iyi itibarın değerlendirilmesiyle ilgili maddelere ulusal vergi kurallarının ciddi ihlalleri eklenmelidir.

(11)

Karayolu taşımacılığı pazarını ve işçilerin sosyal korunmasını önemli ölçüde etkileme potansiyelleri göz önüne alındığında, işçilerin karayolu taşımacılığında, kabotajda görevlendirilmesine ilişkin Birlik kurallarının ciddi ihlalleri ve sözleşmeden doğan yükümlülükler için geçerli yasalar, ilgili maddelere eklenmelidir. iyi şöhretin değerlendirilmesi.

(12)

İç pazarda adil rekabetin önemi göz önüne alındığında, kabotaj kuralları gibi pazara giriş kuralları dahil olmak üzere, bu konuyla ilgili Birlik kurallarının ihlalleri, ulaştırma yöneticilerinin ve nakliye işletmelerinin itibarının değerlendirilmesinde dikkate alınmalıdır. . Komisyonun ilgili ihlallerin ciddiyet derecesini tanımlayacağı yetkilendirmenin şartları buna göre açıklığa kavuşturulmalıdır.

(13)

Ulusal yetkili makamlar, teşebbüslerin mali durumlarını kanıtlamak için sunabilecekleri belgeleri, özellikle onaylı yıllık hesapların yokluğunda, tespit etmekte güçlük çekmişlerdir. Mali durumu kanıtlamak için gerekli kanıtlara ilişkin kurallar açıklığa kavuşturulmalıdır.

(14)

Sadece malların taşınması için tasarlanan, uluslararası taşımacılıkta yer alan ve izin verilen yüklü kütlesi 2,5 tonu aşan ancak 3,5 tonu aşmayan motorlu taşıtlar veya taşıt kombinasyonları vasıtasıyla karayolu taşımacılığı işletmecisinin mesleğini yapan teşebbüsler, Operasyonları istikrarlı ve uzun süreli olarak yürütme araçlarına sahip olmalarını sağlamak için asgari bir mali duruma sahip olmak. Bununla birlikte, bu araçlarla yürütülen operasyonlar genellikle sınırlı bir boyutta olduğundan, finansal duruma ilişkin gereklilikler, bu sınırın üzerindeki araçları kullanan operatörlere uygulananlara göre daha az zorlayıcı olmalıdır. Gerekli mali durum belirlenirken araç kombinasyonları dikkate alınmalıdır.

(15)

Karayolu taşımacılığında iç pazar üzerinde olumsuz etkiler yaratmadan teşebbüsler için yüksek standartları korumak ve oluşturmak için, Üye Devletlerin, kendi topraklarında kurulan teşebbüslere de ağır araç kullanımına ilişkin mali gereklilikleri uygulamalarına izin verilmelidir. 3,5 tonu geçmeyen izin verilen yüklü kütleli araçlar.

(16)

Güvenilir bir karayolu taşımacılığı sektörü sağlamak ve kamu hukuku tarafından yönetilen organlara olan borçların tahsilini iyileştirmek için Üye Devletler, katma değer vergisi borçları ve sosyal güvenlik katkı payları gibi kamu kuruluşlarına yönelik ödeme yükümlülüklerine uyulmasını talep etme olanağına sahip olmalıdır. ve teşebbüslerin varlıklarını korumak için başlatılan işlemlere tabi olmamalarını talep etmek.

(17)

Ulusal elektronik kayıtlarda yer alan taşımacılık operatörleri hakkındaki bilgiler, ilgili kuralları uygulamakla görevli ulusal makamların soruşturulan operatörler hakkında yeterli bir genel bakışa sahip olmasını sağlamak için olabildiğince eksiksiz ve güncel olmalıdır. Özellikle, operatörlerin elindeki araçların tescil numarası ve operatörlerin risk derecelendirmesine ilişkin bilgiler, 1071/2009 sayılı Yönetmelik (EC) ve (EC) No 1072/2009. Ulusal elektronik sicil hakkındaki kurallar bu nedenle uygun şekilde değiştirilmelidir.

(18)

Bu Tüzüğün uygulanması için yeknesak koşullar sağlamak amacıyla, Komisyona, diğer Üye Devletlerin ulusal elektronik kayıtlarının elektronik istişaresine yönelik teknik prosedürleri kabul etmesi için uygulama yetkileri verilmelidir. Bu, yetkili makamların yol kenarı kontrolleri sırasında Avrupa Parlamentosu ve Konsey Direktifi 2006/22 / EC’nin 9. Maddesi ( 7 ) kapsamındaki bir teşebbüsün uyumlaştırılmış risk derecelendirmesine erişebilmelerini sağlamak için gerekli prosedürleri gerektirebilir  . Bu yetkiler, 182/2011 sayılı Avrupa Parlamentosu ve Konsey Tüzüğü (AB) uyarınca kullanılmalıdır  ( 8 ) .

(19)

1071/2009 Sayılı Yönetmeliğin (EC) Ek IV’ünde öngörüldüğü üzere, günlük sürüş süresinin aşılmasına ilişkin en ciddi ihlal tanımı, 561/2006 sayılı Yönetmelikte (EC) belirtilen mevcut ilgili hükme uymamaktadır. Bu tutarsızlık, ulusal makamlar arasında belirsizliğe ve farklı uygulamalara yol açarak söz konusu kuralların uygulanmasında zorluklara neden olur. Bu nedenle, iki Tüzük arasında tutarlılığı sağlamak için bu tanım netleştirilmelidir.

(20)

Ev sahibi Üye Devlette yerleşik olmayan nakliyatçılar tarafından geçici olarak gerçekleştirilen ulusal taşımacılık kuralları (‘kabotaj’) açık, basit ve uygulaması kolay olmalı ve şimdiye kadar elde edilen serbestleştirme seviyesini muhafaza etmelidir.

(21)

Kabotaj operasyonları, ağır hizmet araçlarının yük faktörünü artırmaya ve boş çalışmayı azaltmaya yardımcı olmalı ve ilgili Üye Devlette kalıcı veya sürekli bir faaliyet yaratacak şekilde yapılmadıkları sürece izin verilmelidir. Kabotaj operasyonlarının kalıcı veya sürekli bir faaliyet yaratacak şekilde yapılmamasını sağlamak için, nakliyatçıların bir kabotaj operasyonları döneminin bitiminden sonra belirli bir süre içinde aynı Üye Devlette kabotaj operasyonları yapmasına izin verilmemelidir.

(22)

92/106 / EEC sayılı Konsey Direktifinin 4.Maddesi ile tesis edilen daha fazla serbestleşme  ( 9 )1072/2009 sayılı Yönetmelik (EC) kapsamındaki kabotajla karşılaştırıldığında, kombine taşımacılığın teşvik edilmesinde yararlı olmuştur ve prensip olarak muhafaza edilmeli, kötüye kullanılmamasını sağlamak için muhafaza edilmelidir. Deneyimler, Birliğin belirli bölgelerinde, bu hükmün, kabotajın geçici niteliğini atlatmak için sistematik bir şekilde ve teşebbüsün kuruluşundan farklı bir Üye Devlette araçların sürekli varlığının temeli olarak kullanıldığını göstermektedir. . Bu tür haksız uygulamalar sosyal dampingle sonuçlanma riski taşır ve kabotajla ilgili yasal çerçeveye saygıyı tehlikeye atar.

(23)

Kuralların etkili ve verimli bir şekilde uygulanması, iç pazarda adil rekabet için bir ön koşuldur. Uygulama kapasitesini serbest bırakmak, uluslararası taşımacılık operatörleri ve özellikle küçük ve orta ölçekli işletmeler üzerindeki gereksiz idari yükleri azaltmak, yüksek riskli taşımacılık operatörlerini daha iyi hedeflemek ve dolandırıcılık uygulamalarını tespit etmek için uygulama araçlarının daha fazla dijitalleştirilmesi gereklidir. Karayolu taşımacılığı operatörlerinin, kabotaj operasyonları için kurallara uygunluğunu kanıtlayabilecekleri araçlar açıklığa kavuşturulmalıdır. Yol kenarı kontrolleri, nakliye belgelerine ve varsa takograf kayıtlarına dayanmalıdır. İlgili delillerin sunulmasını ve yetkili makamlar tarafından ele alınmasını basitleştirmek için, elektronik taşıma bilgilerinin kullanımı ve iletimi, uygunluğu kanıtlamanın bir yolu olarak kabul edilmelidir. Bu amaçla kullanılan format, güvenilirliği ve özgünlüğü sağlamalıdır. Taşımacılık ve lojistikte verimli elektronik bilgi alışverişinin artan kullanımı göz önüne alındığında, düzenleyici çerçevelerde tutarlılığın sağlanması ve idari prosedürlerin basitleştirilmesine yönelik hükümlerin oluşturulması önemlidir.

(24)

Taşıma teşebbüsleri, uluslararası taşımacılığa ilişkin kuralların muhataplarıdır ve bu nedenle, kendileri tarafından işlenen herhangi bir ihlalin sonuçlarına tabidir. Bununla birlikte, karayolu taşımacılığı işletmecilerinin taşımacılık hizmetlerini üstlenen teşebbüsler tarafından suistimal edilmesini önlemek için, Üye Devletler ayrıca, göndericilere, nakliye şirketlerine, yüklenicilere ve alt yüklenicilere karşı bildikleri veya hafif bir şekilde karşı yaptırımlara ilişkin açık ve öngörülebilir kurallar sağlamalıdır. ilgili tüm koşulların, görevlendirdikleri nakliye hizmetlerinin 1072/2009 sayılı Tüzüğün (EC) ihlallerini içerdiğini bilmesi gerekirdi.

(25)

Kimin faaliyetlerin kapsamı Madde 1 Düzenleme (AB) Konseyi Avrupa Parlamentosu ve 2019/1149 (4) ‘de belirtildiği gibi Avrupa İşçi Kurumu,  ( 10 ) , Yönetmelik (EC) kapsar No 1071/2009, irade Üye Devletlere bu Tüzüğün kurallarını yeterli şekilde uygulamalarına yardımcı olmada önemli bir rol oynar Bu rol özellikle uyumlu kontroller, Üye Devletler arasında işbirliği ve bilgi alışverişinin kolaylaştırılması, en iyi uygulamaların tanıtımı ve paylaşımı, destekleyici kapasite geliştirme, eğitim ve bilinçlendirme kampanyaları ile ilgili olacaktır.

(26)

Piyasadaki gelişmeleri ve teknik ilerlemeyi hesaba katmak için, Avrupa Birliği’nin İşleyişine İlişkin Antlaşmanın 290. Maddesi uyarınca kanun yapma yetkisi, Tüzük (EC) Ek I, II ve III’ü değiştirmek üzere Komisyona devredilmelidir 1071/2009 sayılı ve 1072/2009 sayılı Tüzük (EC) Ek I, II ve III’ü değiştirmek. Komisyonun hazırlık çalışmaları sırasında uzman seviyesi de dahil olmak üzere uygun istişarelerde bulunması ve bu istişarelerin 13 Nisan 2016 tarihli Daha İyi Yasa Yapımına İlişkin Kurumlararası Anlaşmada  ( 11 ). Özellikle, yetki devrine dayanan tasarrufların hazırlanmasında eşit katılımı sağlamak için, Avrupa Parlamentosu ve Konsey tüm belgeleri Üye Devletlerin uzmanlarıyla aynı anda alırlar ve bunların uzmanları, Komisyon’un hazırlıklarla ilgilenen uzman grupları toplantılarına sistematik olarak erişebilir. delege edilmiş eylemler.

(27)

Bu Tüzüğün amaçları, yani şimdiye kadar Birlik hukuku ile uyumlaştırılmamış belirli alanlarda, özellikle hafif ticari araçlarla taşıma ve yaptırım uygulamaları ile ilgili olarak bir dereceye kadar uyum sağlamak ve rekabet koşullarını yaklaşık olarak belirlemek ve uygulamayı iyileştirmek, Üye Devletler tarafından yeterince başarılamaz; bunun yerine, karayolu taşımacılığının sınır ötesi niteliği ile birlikte izlenen hedeflerin doğası gereği, Birlik düzeyinde daha iyi başarılabilir, Birlik, Avrupa Birliği Antlaşması’nın 5. Maddesinde belirtilen yetki ikamesi ilkesi. Orantılılık ilkesine uygun olarak, bu Maddede belirtilen şekilde, bu Tüzük, güdülen hedeflere ulaşmak için gerekli olanın ötesine geçmez.

(28)

1071/2009 (EC) sayılı Tüzükler, (EC) No. 1072/2009 ve Avrupa Parlamentosu ve Konseyi’nin ( 12 ) 1024/2012 Sayılı Tüzüğü (AB)  bu nedenle uygun şekilde değiştirilmelidir,

BU YÖNETMELİĞİ KABUL ETMİŞTİR:

Makale 1

(EC) No 1071/2009 Yönetmeliğinde Değişiklikler

1071/2009 sayılı Yönetmelik (EC) aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir:

(1)

1. maddenin 4. fıkrası aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir:

(a)

(a) noktası aşağıdaki ile değiştirilir:

‘(a)

sadece motorlu taşıtlar veya izin verilebilir yüklü kütlesi 3,5 tonu aşmayan taşıt kombinasyonları vasıtasıyla karayolu taşımacılığı işletmecisinin mesleğini yapan teşebbüsler, yalnızca kendi Üye Devletlerinde ulusal taşımacılık faaliyetleriyle uğraşmaktadır; ‘;

(b)

aşağıdaki nokta eklenir:

‘(aa)

Sadece motorlu taşıtlar veya izin verilen yüklü kütlesi 2,5 tonu geçmeyen taşıt kombinasyonları vasıtasıyla karayolu taşımacılığı işletmecisinin mesleğini yapan teşebbüsler; ‘;

(c)

(b) noktası aşağıdaki ile değiştirilir:

‘(b)

münhasıran ticari olmayan amaçlarla karayolu yolcu taşımacılığı hizmetleriyle uğraşan veya karayolu yolcu taşımacılığı işletmecisi dışında esas mesleği bulunan teşebbüsler; ‘;

(d)

aşağıdaki alt paragraf eklenir:

İlk alt paragrafın (b) bendinin amaçları doğrultusunda, doğrudan veya dolaylı olarak hiçbir ücret alınmayan ve doğrudan veya dolaylı olarak herhangi bir gelir getirmeyen, kiralık veya ödüllü veya kendi hesabına taşıma dışında, karayolu ile yapılan herhangi bir taşıma Aracın sürücüsü veya başkaları için ve profesyonel faaliyetle bağlantılı olmayanlar, yalnızca ticari olmayan amaçlarla taşıma olarak kabul edilecektir. ‘;

(2)

3. maddenin 2. fıkrası silinmiştir;

(3)

5. madde aşağıdaki ile değiştirilmiştir:

Madde 5

Kuruluş gerekliliğine ilişkin koşullar

1. 3 (1). Maddenin (a) bendinde belirtilen şartı yerine getirmek için, kuruluşun Üye Devletinde bir taahhüt:

(a)

Elektronik veya başka herhangi bir biçimde temel iş belgelerinin asıllarına, özellikle de taşıma sözleşmelerine, teşebbüsün emrindeki araçlara ilişkin belgelere, muhasebe belgelerine, personel yönetim belgelerine erişebildiği tesislere sahip olması, İş sözleşmeleri, sosyal güvenlik belgeleri, sürücülerin sevkiyatı ve postalanmasına ilişkin verileri içeren belgeler, kabotaj, sürüş süresi ve dinlenme süreleri ile ilgili verileri içeren belgeler ve yetkili makamın, teşebbüsün uygunluğunu doğrulamak için erişmesi gereken diğer belgeler bu Yönetmelikte belirtilen şartlarla;

(b)

Araç filosunun faaliyetini, teşebbüsün emrinde olan ve uluslararası taşımacılıkta kullanılan araçların, ayrıldıktan sonra en az sekiz hafta içinde o Üye Devletteki operasyon merkezlerinden birine geri dönmesini sağlayacak şekilde düzenlemek;

(c)

o Üye Devletin ticari şirketlerinin siciline veya ulusal hukuk kapsamında gerekli olduğu durumlarda benzer bir sicile kayıtlı olmalıdır;

(d)

gelirler üzerinden vergiye tabi olmalı ve ulusal yasalar uyarınca gerekli olduğu durumlarda, geçerli bir katma değer vergisi kayıt numarasına sahip olmalıdır;

(e)

Bir izin verildikten sonra, emrinde bir veya daha fazla araca sahip olup, bu araçların tamamına sahip olup olmadığına bakılmaksızın veya örneğin, o Üye Devletin mevzuatına uygun olarak tescil edilmiş veya piyasaya sürülmüş ve kullanılmasına izin verilmiştir. bir kiralama-satın alma sözleşmesi veya bir kiralama veya kiralama sözleşmesi kapsamında sahip olunan;

(f)

İdari ve ticari faaliyetlerini, o Üye Devlette bulunan (a) bendinde atıfta bulunulan tesislerde uygun teçhizat ve tesislerle etkin ve sürekli olarak yürütür ve (g) bendinde atıfta bulunulan araçları kullanarak taşıma operasyonlarını etkin ve sürekli olarak yönetir. o Üye Devlette bulunan uygun teknik ekipman;

(g)

Sürekli olarak, düzenli olarak emrinde (e) bendinde belirtilen koşullara uyan bir dizi araç ve normalde o Üye Devlette bir operasyon merkezinde bulunan sürücüler, her iki durumda da taşıma hacmiyle orantılıdır. teşebbüs tarafından gerçekleştirilen işlemler.

2. 1. paragrafta belirtilen şartlara ek olarak, Üye Devletler, kurulduğu Üye Devlette bir taahhütte bulunmasını isteyebilir:

(a)

Teşebbüsün faaliyetinin büyüklüğü ile orantılı olarak, tesislerdeki uygun niteliklere sahip idari personel veya alışılmış iş saatlerinde ulaşılabilen nakliye müdürü;

(b)

Teşebbüsün faaliyetinin büyüklüğü ile orantılı olarak, alışılmış iş saatleri içinde açık olan bir ofis dahil olmak üzere, o Üye Devletin topraklarında 1. paragrafın (f) bendinde belirtilen teknik teçhizat dışındaki operasyonel altyapı. ‘;

(4)

6. madde aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir:

(a)

1. paragraf aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir:

(ben)

ikinci alt paragraf aşağıdaki ile değiştirilir:

Üye Devletler, bir teşebbüsün bu şartı yerine getirip getirmediğini belirlerken, bu teşebbüsün, taşıma yöneticilerinin, icra direktörlerinin ve Üye Devlet tarafından belirlenebilecek diğer ilgili kişilerin davranışlarını dikkate alacaklardır. Bu Maddede mahkumiyetlere, cezalara veya ihlallere yapılan herhangi bir atıf, mahkumiyetleri, teşebbüsün kendisi, taşıma yöneticileri, icra müdürleri ve Üye Devlet tarafından belirlenebilecek diğer ilgili kişiler tarafından verilen cezaları veya ihlalleri içerecektir. ‘;

(ii)

üçüncü alt paragrafın (a) noktasının (vi) noktasında, ‘ve’ sözcüğü silinir;

(iii)

üçüncü alt paragrafın (a) bendine aşağıdaki nokta eklenir:

‘(vii)

vergi Kanunu; ve’;

(iv)

üçüncü alt paragrafın (b) bendine aşağıdaki noktalar eklenmiştir:

(xi)

işçilerin karayolu taşımacılığında görevlendirilmesi;

(xii)

sözleşmeden doğan yükümlülüklere uygulanacak hukuk;

(xiii)

kabotaj.’;

(b)

2. paragraf aşağıdaki ile değiştirilir:

‘2. 1. paragrafın üçüncü alt paragrafının (b) bendinin amaçları doğrultusunda, nakliye müdürü veya taşıma işletmesi ciddi bir cezai suçtan mahkum edildiğinde veya Birlik kurallarının en ciddi ihlallerinden biri için bir cezaya çarptırıldığında, Ek IV’te, bir veya daha fazla Üye Devlette, kuruluşun üye olduğu Üye Devletin yetkili makamı, uygunsa, tesislerde yerinde bir denetim de içeren bir idari prosedürü uygun ve zamanında gerçekleştirecek ve tamamlayacaktır. ilgili teşebbüsün.

İdari prosedür sırasında, duruma göre nakliye yöneticisine veya nakliye işletmesinin diğer yasal temsilcilerine argümanlarını ve açıklamalarını sunma hakkı verilecektir.

İdari prosedür sırasında, yetkili makam, belirli koşullar nedeniyle, iyi itibar kaybının münferit vakada orantısız bir yanıt oluşturup oluşturmayacağını değerlendirecektir. Bu değerlendirmede, yetkili makam, 1. paragrafın üçüncü alt paragrafında atıfta bulunulduğu üzere ulusal ve Birlik kurallarının ciddi ihlallerinin sayısını ve Ek IV’te belirtilen Birlik kurallarının en ciddi ihlallerinin sayısını dikkate alacaktır. taşıma yöneticisi veya taşıma işletmesinin mahkum edildiği veya cezaya çarptırıldığı durumlar. Bu tür herhangi bir bulgu, usulüne uygun olarak gerekçelendirilir ve gerekçelendirilir.

Yetkili makam, iyi itibar kaybının orantısız olacağını tespit ettiğinde, ilgili teşebbüsün itibarının devam ettiğine karar verecektir. Bu kararın nedenleri ulusal sicile kaydedilir. Bu tür kararların sayısı Madde 26 (1) ‘de atıfta bulunulan raporda belirtilecektir.

Yetkili makamın, iyi itibar kaybının orantısız olacağını tespit etmemesi halinde, mahkumiyet veya ceza, itibarın kaybına yol açacaktır. ‘;

(c)

aşağıdaki paragraf eklenir:

‘2a. Komisyon, Ek IV’te belirtilenlere ek olarak, paragraf 1’in üçüncü alt paragrafının (b) bendinde atıfta bulunulan Birlik kurallarının ciddi ihlallerinin kategorileri, türleri ve ciddiyet derecelerinin bir listesini belirleyen uygulama tasarruflarını kabul eder: iyi itibar kaybına yol açabilir. Üye Devletler, Madde 12 (1) uyarınca kontroller için öncelikleri belirlerken, diğer Üye Devletlerden alınan bilgiler de dahil olmak üzere, bu ihlallere ilişkin bilgileri dikkate alacaklardır.

Komisyon bu amaçla:

(a)

en sık karşılaşılan ihlal kategorilerini ve türlerini belirlemek;

(b)

İhlallerin ciddiyet derecesini, ölüm veya ciddi yaralanma riski yaratma ve ulaştırma işçilerinin çalışma koşullarını baltalamak da dahil olmak üzere karayolu taşımacılığı pazarındaki rekabeti bozma potansiyeline göre tanımlayın;

(c)

taşıma yöneticisi tarafından yönetilen taşımacılık faaliyetleri için kullanılan araçların sayısını hesaba katarak, tekrarlanan ihlallerin daha ciddi olarak değerlendirileceği meydana gelme sıklığını sağlamak.

Bu uygulama tasarrufları Madde 25 (3) ‘te atıfta bulunulan inceleme usulüne uygun olarak kabul edilecektir.’;

(5)

7. madde aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir:

(a)

1. paragrafta, ilk alt paragraf aşağıdaki ile değiştirilmiştir:

‘1. Madde 3 (1) ‘in (c) bendinde belirtilen şartı yerine getirmek için, bir teşebbüs, yıllık hesap yılı boyunca mali yükümlülüklerini her zaman yerine getirebilecektir. Teşebbüs, bir denetçi veya usulüne uygun olarak yetkilendirilmiş bir kişi tarafından onaylanan yıllık hesaplar temelinde, her yıl için en az toplamda tasarruf sermayesi ve yedeklerinin bulunduğunu kanıtlayacaktır:

(a)

Kullanılan ilk motorlu araç için 9000 EUR;

(b)

İzin verilen yüklü kütlesi 3,5 tonu aşan her bir ek motorlu taşıt veya kullanılan araç kombinasyonu için 5 000 EUR; ve

(c)

İzin verilen yüklü kütlesi 2,5 tonu geçen ancak 3,5 tonu geçmeyen her ilave motorlu taşıt veya kullanılan araç kombinasyonu için 900 EUR.

Sadece motorlu taşıtlar veya izin verilen yüklü kütlesi 3,5 tonu aşmayan ancak 3,5 tonu geçmeyen araç kombinasyonları aracılığıyla karayolu taşımacılığı işletmecisinin mesleğini yapan teşebbüsler, bir denetçi tarafından onaylanan yıllık hesaplar temelinde göstereceklerdir. veya usulüne uygun olarak akredite edilmiş bir kişi, her yıl elden çıkarılabilecek sermaye ve rezervleri en az:

(a)

Kullanılan ilk araç için 1.800 EUR; ve

(b)

Kullanılan her ek araç için 900 EUR.

Üye Devletler, kendi topraklarında yerleşik teşebbüslerin, bu araçlar için, birinci alt paragrafta atıfta bulunulan taşıtlarla aynı miktarda sermaye ve yedeklere sahip olduklarını göstermelerini isteyebilirler. Bu tür durumlarda, ilgili Üye Devletin yetkili makamı, Komisyonu uygun şekilde bilgilendirecek ve Komisyon bu bilgileri kamuya açık hale getirecektir. ‘;

(b)

aşağıdaki paragraf eklenir:

‘1 A. 1. paragrafta belirtilen şartlara ek olarak, Üye Devletler, teşebbüsün, taşıma yöneticisinin veya Üye Devletler tarafından belirlenebilecek diğer ilgili kişilerin kamu hukuku tarafından yönetilen organlara ödenmemiş kişisel olmayan borçları olmamasını isteyebilir ve iflas etmeyecek veya iflas veya tasfiye işlemlerine tabi olmayacaktır. ‘;

(c)

2. paragraf aşağıdaki ile değiştirilir:

‘2. Yetkili makam, 1. fıkradan istisna olarak, bir teşebbüsün mali durumunu yetkili makam tarafından belirlenen bir banka garantisi veya sigorta gibi bir sertifika vasıtasıyla göstermesini kabul edebilir veya talep edebilir, 1. fıkrada belirtilen tutarlar bakımından teşebbüs için ortak ve birkaç garanti sağlayan sigorta şirketleri dahil olmak üzere daha fazla banka veya diğer mali kuruluş veya başka bir bağlayıcı belge ile;

(d)

aşağıdaki paragraf eklenir:

‘2a. 1. fıkradan istisna olarak, bir teşebbüsün tescil yılı için tasdikli yıllık hesapların bulunmaması durumunda, yetkili makam, bir teşebbüsün mali durumunu bir banka teminatı, düzenlenen bir belge gibi bir sertifika vasıtasıyla göstermesini kabul eder. teşebbüs adına krediye erişim sağlayan bir finansal kuruluş tarafından veya 1. fıkrada belirtilen tutarların teşebbüsün emrinde olduğunu kanıtlayan yetkili makam tarafından belirlenen başka bir bağlayıcı belge ile;

(6)

8. madde aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir:

(a)

5. paragraf aşağıdaki ile değiştirilmiştir:

‘5. Üye Devletler, 1. paragrafta atıfta bulunulan kişi veya kişilerin sektördeki gelişmelerden yeterince haberdar olmalarını sağlamak için Ek I’de listelenen konularda üç yıllık aralıklarla periyodik eğitimi teşvik edebilir. ‘;

(b)

9. paragraf aşağıdaki ile değiştirilmiştir:

9. Komisyon, piyasa gelişmeleri ve teknik ilerlemeye uyarlamak için Ek I, II ve III’ü değiştirmek üzere Madde 24a uyarınca yetki devrine dayanan tasarrufları kabul etme yetkisine sahiptir. ‘;

(7)

9. maddeye aşağıdaki fıkra eklenmiştir:

Üye Devletler, sadece motorlu taşıtları veya izin verilebilir yüklü kütlesi 3,5 tonu aşmayan araç kombinasyonlarını işleten bir karayolu nakliyat işletmesine ruhsat verilmesi amacıyla, Madde 8’de belirtilen muayenelerden muaf tutulmaya karar verebilir. (1) 20 Ağustos 2020’den önceki 10 yıl boyunca aynı türden bir teşebbüsü sürekli olarak yönettiklerine dair kanıt sunan kişiler. ‘;

(8)

Madde 11 (4) ‘te üçüncü alt paragraf silinmiştir;

(9)

12. madde aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir:

(a)

1. paragraf aşağıdaki ile değiştirilir:

‘1. Yetkili makamlar, karayolu taşımacılığı işletmecisinin mesleğini yapmaya yetkili oldukları teşebbüslerin bu Tüzüğün 3. Maddesinde belirtilen şartları yerine getirmeye devam edip etmediğini düzenli olarak izleyeceklerdir. Bu amaçla, Üye Devletler, uygun olduğu durumlarda, ilgili teşebbüsün tesislerinde yerinde denetimler de dahil olmak üzere, artan risk teşkil eden teşebbüsleri hedef alan kontroller yapacaklardır. Bu amaçla, Üye Devletler, Avrupa Parlamentosu ve Konsey Direktifi 2006/22 / EC’nin 9. Maddesi uyarınca  ( * 1 ) oluşturdukları risk derecelendirme sistemini , bu Tüzüğün 6. Maddesinde belirtilen tüm ihlalleri kapsayacak şekilde genişleteceklerdir .

( * 1 )   561/2006 ve (AB) 165/2014 Sayılı Tüzüklerin (EC) ve (AB) 165/2014 Sayılı Yönetmeliğin uygulanması için asgari şartlara ilişkin 15 Mart 2006 tarihli Avrupa Parlamentosu ve Konseyi’nin 2006/22 / EC Direktifi / EC, karayolu taşımacılığı faaliyetleriyle ilgili sosyal mevzuat ve 88/599 / EEC sayılı Konsey Direktifini yürürlükten kaldıran ( OJ L 102, 11.4.2006, s. 35 ). ‘; “

(b)

2. paragrafta ikinci alt paragraf silinir;

(10)

Madde 13 (1) ‘de, (c) maddesi aşağıdaki ile değiştirilmiştir:

(c)

Mali durum gerekliliğinin karşılanmadığı durumlarda, bu gerekliliğin kalıcı olarak yeniden karşılandığını göstermek için altı ayı geçmeyen bir süre sınırı. ‘;

(11)

14. madde aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir:

(a)

1. paragrafa aşağıdaki alt paragraf eklenmiştir:

Yetkili makam, nakliye müdürünü itibarını kaybettiği tarihten itibaren bir yıldan daha erken ve her halükarda, ulaştırma müdürünün en az bir süre için uygun eğitimi izlediğini kanıtlamasından önce rehabilite etmeyecektir. bu Yönetmeliğin Ek I bölümünde listelenen konularda üç ay veya geçmiş bir sınavı geçmiştir. ‘;

(b)

2. paragraf aşağıdaki ile değiştirilir:

‘2. Ulusal hukukun ilgili hükümleri ve bu maddenin 1. fıkrası uyarınca bir rehabilitasyon önlemi alınmadıkça ve alınana kadar, uygun olmadığı beyan edilen nakliye müdürünün 8 (8). artık herhangi bir Üye Devlette geçerli olacaktır. ‘;

(12)

16. madde aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir:

(a)

2. paragraf aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir:

(ben)

(c) noktası aşağıdaki ile değiştirilir:

(c)

3. Maddede belirtilen iyi itibar ve mesleki yeterlilik ile ilgili gereklilikleri karşılayan taşıma yöneticilerinin isimleri veya uygunsa, bir yasal temsilcinin adı; ‘;

(ii)

aşağıdaki noktalar eklenir:

‘(g)

Madde 5 (1) ‘in (g) bendi uyarınca teşebbüsün emrinde olan araçların kayıt numaraları;

(h)

her yıl 31 Mart’a kadar ulusal sicile kaydedilecek bir önceki yılın 31 Aralık tarihinde teşebbüsde istihdam edilen kişi sayısı;

(ben)

2006/22 / EC Direktifinin 9 (1) Maddesi uyarınca teşebbüsün risk derecelendirmesi. ‘;

(iii)

ikinci, üçüncü ve dördüncü alt paragraflar aşağıdaki ile değiştirilir:

Birinci alt paragrafın (a) ila (d) bentlerinde atıfta bulunulan veriler, kişisel verilerin korunmasına ilişkin ilgili hükümlere uygun olarak kamuya açık olacaktır.

Üye Devletler, birinci alt paragrafın (e) ila (i) bentlerinde atıfta bulunulan verileri ayrı kayıtlarda tutmayı seçebilirler. Bu tür durumlarda, (e) ve (f) bentlerinde atıfta bulunulan veriler, talep üzerine sunulacak veya söz konusu Üye Devletin tüm yetkili makamlarına doğrudan erişilebilecektir. Talep edilen bilgiler, talebin alınmasından itibaren beş iş günü içinde sağlanacaktır.

Birinci alt paragrafın (g), (h) ve (i) bentlerinde atıfta bulunulan veriler, uygulama kanunun yürürlüğe girmesinden itibaren en geç 12 ay içinde yol kenarı kontrolleri sırasında yetkili makamların kullanımına sunulacaktır. 6, verilerin yol kenarı kontrolleri sırasında yetkili makamlara sunulmasına izin veren işlevleri belirtmektedir.

İlk alt paragrafın (e) ila (i) bentlerinde atıfta bulunulan verilere, yetkili makamlar dışındaki makamların, karayolu taşımacılığı sektöründe denetim ve cezaların uygulanmasına ilişkin yetkilerin usulüne uygun olarak verildiği durumlarda erişilebilir olması ve memurları sır saklamaya yeminlidir veya başka türlü resmi bir gizlilik yükümlülüğü altındadır. ‘;

(b)

4. paragraf aşağıdaki ile değiştirilmiştir:

‘4. Üye Devletler, ulusal elektronik kayıtta bulunan tüm verilerin güncel ve doğru tutulmasını sağlamak için gerekli tüm önlemleri alacaklardır. ‘;

(c)

6. paragrafa aşağıdaki alt paragraflar eklenmiştir:

2006/22 / EC Direktifi Madde 9 (1) ‘de atıfta bulunulduğu üzere risk derecelendirmesinin hesaplanması için ortak bir formül üzerine bir uygulama tasarrufunun kabul edilmesinden 14 ay sonra, Komisyon, 2. paragrafın ilk alt paragrafının (g), (h) ve (i) bentlerinde atıfta bulunulan veriler, yol kenarı kontrolleri sırasında yetkili makamlara sunulacaktır.

Bu uygulama tasarrufları, Madde 25 (2) ‘de atıfta bulunulan danışma usulüne uygun olarak kabul edilecektir.’;

(d)

7. paragraf silinmiştir;

(13)

18. madde aşağıdaki ile değiştirilmiştir:

Madde 18

Üye Devletler arasında idari işbirliği

1. Üye Devletler, bu Tüzüğün uygulanmasıyla ilgili olarak diğer Üye Devletlerle bilgi alışverişinden sorumlu bir ulusal temas noktası belirleyeceklerdir. Üye Devletler, ulusal temas noktalarının adlarını ve adreslerini 4 Aralık 2011 tarihine kadar Komisyona ileteceklerdir. Komisyon, tüm temas noktalarının bir listesini hazırlayacak ve bunu Üye Devletlere iletecektir.

2. Üye Devletlerin yetkili makamları, bu Tüzüğün uygulanmasını ve icrasını kolaylaştırmak için yakın işbirliği yapacak ve birbirlerine hızlı bir şekilde karşılıklı yardım ve diğer ilgili bilgileri sağlayacaktır.

3. Üye Devletlerin yetkili makamları, Madde 6 (2) ‘de atıfta bulunulan ciddi ihlaller için mahkumiyetler ve cezalar hakkında bilgi alışverişinde bulunacaklardır. Önceki iki yıl içinde başka bir Üye Devlette mahkumiyet veya ceza ile sonuçlanan Madde 6 (2) ‘de atıfta bulunulan ciddi bir ihlal bildirimini alan bir Üye Devlet, bu ihlali kendi ulusal elektronik siciline kaydedecektir.

4. Üye Devletler, diğer Üye Devletlerin tüm yetkili makamlarından gelen bilgi taleplerine cevap verecek ve yerleşik karayolu taşımacılığı operatörleri tarafından Madde 3 (1) ‘in (a) bendinde belirtilen şartlara uygunluk ile ilgili kontroller, teftişler ve soruşturmalar yürütecektir. kendi topraklarında. Bu tür bilgi talepleri, 5.Maddede belirtilen koşulların karşılandığını kanıtlamak için gerekli belgelere erişimi içerebilir. Üye Devletlerin yetkili makamlarının bilgi talepleri, usulüne uygun olarak gerekçelendirilir ve gerekçelendirilir. Bu amaçla, talepler, Madde 3 (1) ‘in (a) bendinin olası ihlallerine ilişkin inandırıcı göstergeler içerecek, talebin amacını belirtecek ve talep edilen bilgi ve belgeleri yeterli ayrıntıyla belirtecektir.

5. Üye Devletler, 4. paragraf uyarınca diğer Üye Devletler tarafından talep edilen bilgileri, talebin alınmasından itibaren 30 iş günü içinde sunacaklardır. Üye Devletler arasında daha kısa bir zaman sınırı karşılıklı olarak kararlaştırılabilir.

6. Talepte bulunulan Üye Devlet, talebin yeterince gerekçelendirilmediğini düşünürse, talebin alınmasından itibaren 10 iş günü içinde talepte bulunan Üye Devleti uygun şekilde bilgilendirecektir. Talepte bulunan Üye Devlet, talebi daha da doğrulayacaktır. Talepte bulunan Üye Devletin talebi daha fazla kanıtlayamadığı durumlarda, talep edilen Üye Devlet talebi reddedebilir.

7. Bilgi talebine uymanın veya kontroller, teftişler veya soruşturmalar yürütmenin zor olduğu durumlarda, talep edilen Üye Devlet, talebin alınmasından itibaren 10 iş günü içinde talepte bulunan Üye Devleti, zorluk. İlgili Üye Devletler, ortaya çıkan herhangi bir zorluğa bir çözüm bulmak amacıyla birbirleriyle görüşeceklerdir. Talepte bulunan Üye Devlete bilgi sağlanmasında kalıcı gecikmeler olması durumunda, Komisyon bilgilendirilecek ve uygun önlemleri alacaktır.

8. 3. paragrafta atıfta bulunulan bilgi alışverişi, 1213/2010 sayılı Komisyon Tüzüğü (AB)  ( * 2 ) ile oluşturulan, mesaj değişim sistemi, yani Avrupa Karayolu Taşımacılığı Teşebbüsleri Kayıtları (ERRU) aracılığıyla gerçekleştirilecektir . Üye Devletlerin yetkili makamları arasında 4 ila 7. paragraflarda öngörülen idari işbirliği ve karşılıklı yardım, Avrupa Parlamentosu’nun 1024/2012 Sayılı Tüzüğü (AB) tarafından oluşturulan İç Pazar Bilgi Sistemi (IMI) aracılığıyla uygulanacaktır. Konsey  ( * 3 ) . Bu amaçla, her Üye Devlet, 1. paragrafta atıfta bulunulan irtibat noktasını yetkili makam olarak belirleyebilir ve IMI aracılığıyla Komisyonu bilgilendirecektir.

9. Üye Devletler, bu Madde uyarınca kendilerine iletilen bilgilerin yalnızca talep edilen konularla ilgili olarak kullanılmasını sağlayacaklardır. Kişisel verilerin herhangi bir şekilde işlenmesi, yalnızca bu Tüzüğe uygunluk amacıyla gerçekleştirilecek ve Avrupa Parlamentosu ve Konsey Tüzüğü (AB) 2016/679  ( * 4 ) uyarınca yapılacaktır .

10. Karşılıklı idari işbirliği ve yardım ücretsiz olarak sağlanacaktır.

11. Bilgi talebi, yetkili makamların, bu Tüzüğün iddia edilen ihlallerini soruşturmak ve önlemek için ilgili ulusal hukuk ve Birlik hukukuna uygun tedbirler almasını engellemez.

( * 2 )   Karayolu taşımacılığı işletmelerinde ulusal elektronik kayıtların birbirine bağlanmasına ilişkin ortak kuralları belirleyen 16 Aralık 2010 tarihli (AB) 1213/2010 sayılı Komisyon Yönetmeliği ( OJ L 335, 18.12.2010, s. 21 ). “

( * 3 )   Avrupa Parlamentosu ve Konseyi’nin 25 Ekim 2012 tarihli 1024/2012 sayılı İç Pazar Bilgi Sistemi aracılığıyla idari işbirliği ve 2008/49 / EC Komisyon Kararını yürürlükten kaldıran (“IMI Yönetmeliği”) Tüzüğü (AB) OJ L 316, 14.11.2012, s. 1 ). “

( * 4 )   27 Nisan 2016 tarihli Avrupa Parlamentosu ve Konseyi’nin kişisel verilerin işlenmesine ve bu tür verilerin serbest dolaşımına ilişkin gerçek kişilerin korunması ve 95 sayılı Direktifin yürürlükten kaldırılmasına ilişkin (AB) 2016/679 Tüzüğü / 46 / EC (Genel Veri Koruma Yönetmeliği) ( OJ L 119, 4.5.2016, s. 1 ). ‘; “

(14)

23. maddeye aşağıdaki paragraflar eklenmiştir:

Madde 1 (2) ‘ye istisna olarak, 21 Mayıs 2022 uluslararası taşımacılık faaliyetlerini yalnızca motorlu taşıtlar veya araç kombinasyonları vasıtasıyla yapan karayolu taşıma işletmeleri, izin verilen yüklü kütlesi 3,5 tonu geçmeyen Kuruluşun üye devletinin kanunları aksini belirtmedikçe, bu Tüzük hükümlerinden muaftır

Madde 16 (2) ‘den istisna olarak, ulusal elektronik sicillere teşebbüslerin risk derecelendirmesinin dahil edilmesi şartı, atıfta bulunulan risk derecelendirmesinin hesaplanması için ortak bir formül üzerinde uygulama tasarrufunun yürürlüğe girmesinden sonraki 14 aydan itibaren uygulanır. 2006/22 / EC Direktifinin 9 (1) Maddesine. ‘;

(15)

24. madde silinmiştir;

(16)

aşağıdaki Makale eklenir:

Madde 24a

Heyetin tatbikatı

1. Yetkilendirilmiş tasarrufları kabul etme yetkisi, bu Maddede belirtilen koşullara tabi olarak Komisyona verilmiştir.

2. Madde 8 (9) ‘da atıfta bulunulan yetki devrine dayanan tasarrufları kabul etme yetkisi, 20 Ağustos 2020 tarihinden itibaren belirsiz bir süre için Komisyona verilecektir.

3. Madde 8 (9) ‘da atıfta bulunulan yetki devri, Avrupa Parlamentosu veya Konsey tarafından herhangi bir zamanda iptal edilebilir. İptal kararı, bu kararda belirtilen yetki devrine son verir. Kararın Avrupa Birliği Resmi Gazetesinde yayımlanmasını takip eden gün veya burada belirtilen daha sonraki bir tarihte yürürlüğe girer. Halihazırda yürürlükte olan yetkilendirilmiş herhangi bir tasarrufun geçerliliğini etkilemeyecektir.

4. Komisyon, yetki devrine dayanan bir düzenlemeyi kabul etmeden önce, 13 Nisan 2016 tarihli Daha İyi Yasa Yapımına ilişkin Kurumlararası Anlaşmada  ( * 5 ) belirtilen ilkeler doğrultusunda her Üye Devlet tarafından belirlenen uzmanlara danışacaktır .

5. Komisyon, yetki devrine dayanan bir tasarruf kabul eder etmez, bunu eşzamanlı olarak Avrupa Parlamentosu’na ve Konseye bildirir.

6. Madde 8 (9) uyarınca kabul edilen yetki devrine dayanan bir tasarruf, ancak Avrupa Parlamentosu veya Konsey tarafından bu eylemin Avrupa Parlamentosu ve Konsey’e bildirilmesinden sonraki iki ay içinde herhangi bir itirazda bulunulmamışsa veya eğer Bu sürenin bitiminden önce, Avrupa Parlamentosu ve Konsey, Komisyona itiraz etmeyeceklerini bildirdiler. Bu süre, Avrupa Parlamentosu veya Konsey inisiyatifiyle iki ay uzatılır.

( * 5 )   OJ L 123, 12.5.2016, s. 1. ‘; “

(17)

25. madde aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir:

(a)

2. paragraf aşağıdaki ile değiştirilir:

‘2. Bu paragrafa atıfta bulunulduğunda, 182/2011 sayılı Avrupa Parlamentosu ve Konseyi  ( * 6 ) Tüzüğünün (AB) 4. Maddesi uygulanacaktır.

( * 6 )   Avrupa Parlamentosu ve Konseyinin 16 Şubat 2011 tarihli 182/2011 sayılı (AB ) Tüzüğü, Komisyonun uygulama yetkilerini kullanmasına ilişkin Üye Devletler tarafından kontrol mekanizmalarına ilişkin kuralları ve genel ilkeleri belirlemektedir ( OJ L 55, 28.2.2011, s. 13 ). ‘; “

(b)

3. paragraf aşağıdaki ile değiştirilmiştir:

‘3. Bu paragrafa atıfta bulunulduğunda, 182/2011 sayılı Tüzüğün (AB) 5. Maddesi uygulanacaktır. ‘;

(18)

26. madde aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir:

(a)

başlık aşağıdaki ile değiştirilir:

‘ Raporlama ve inceleme ‘;

(b)

1. paragrafta (b) noktası aşağıdaki ile değiştirilmiştir:

‘(b)

Yıllara ve türe göre bu Yönetmelik kapsamında verilen izinlerin sayısı, askıya alınan izinlerin sayısı, geri çekilen izinlerin sayısı, uyumsuzluk beyanlarının sayısı ve bu kararların dayandığı nedenler. 21 Mayıs 2022’den sonraki döneme ilişkin raporlar, bu kalemlerin aşağıdakilere göre dökümünü de içerecektir:

(ben)

karayolu yolcu taşımacılığı operatörleri;

(ii)

İzin verilen yüklü kütlesi 3,5 tonu aşmayan, yalnızca motorlu taşıtları veya taşıt kombinasyonlarını kullanan karayolu taşımacılığı operatörleri; ve

(iii)

diğer tüm karayolu taşımacılığı operatörleri; ‘;

(c)

aşağıdaki paragraflar eklenir:

‘3. Her iki yılda bir Üye Devletler, Madde 18 (4) ila (9) ‘a göre yaptıkları talepleri, diğer Üye Devletlerden aldıkları cevapları ve sağlanan bilgilere dayanarak yaptıkları eylemleri Komisyona rapor edeceklerdir. .

4. 21 Ağustos 2023 tarihine kadar, Komisyon tarafından paragraf 3 kapsamında toplanan bilgilere ve daha fazla kanıt temelinde, Komisyon, Avrupa Parlamentosu ve Konsey’e Üye arasındaki idari işbirliğinin kapsamına ilişkin ayrıntılı bir rapor sunacaktır. Devletler, bu konudaki olası eksiklikler ve işbirliğini geliştirmenin olası yolları hakkında. Bu rapora dayanarak, ek önlemler önermenin gerekli olup olmadığını değerlendirecektir.

5. Komisyon, bu Tüzüğün uygulanmasını 21 Ağustos 2023 tarihine kadar değerlendirecek ve bu Tüzüğün uygulanması konusunda Avrupa Parlamentosu ve Konsey’e rapor verecektir.

6. 5. paragrafta atıfta bulunulan raporu takiben, Komisyon bu Tüzüğü düzenli olarak değerlendirecek ve değerlendirme sonuçlarını Avrupa Parlamentosu ve Konsey’e sunacaktır.

7. Uygun olduğu durumlarda, 5. ve 6. paragraflarda atıfta bulunulan raporlara, ilgili yasal teklifler eşlik eder. ‘;

(19)

Ek IV aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir:

(a)

başlık aşağıdaki ile değiştirilir:

‘ Madde 6 (2) amacına yönelik en ciddi ihlaller ‘;

(b)

1. noktada, (b) noktası aşağıdaki ile değiştirilmiştir:

‘(b)

günlük bir çalışma süresi boyunca, maksimum günlük sürüş süresi sınırını% 50 veya daha fazla bir marjla aşmak. ‘;

(c)

2. nokta aşağıdaki ile değiştirilir:

‘2.

Takograf ve / veya hız sınırlayıcıya sahip olmamak veya araçta ve / veya kayıt ekipmanının ve / veya hız sınırlayıcının kayıtlarını değiştirebilecek sahte bir cihaz kullanmamak veya takograftan ve / veya sürücü kartı. ‘.

makale 2

(EC) No 1072/2009 Yönetmeliğinde Değişiklikler

1072/2009 sayılı Yönetmelik (EC) aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir:

(1)

1. maddenin 5. fıkrası aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir:

(a)

(c) noktası aşağıdaki ile değiştirilir:

(c)

20 Mayıs 2022’ye kadar: izin verilen yüklü kütlesi 3,5 tonu geçmeyen malların taşıtlarla taşınması; ‘;

(b)

aşağıdaki nokta eklenir:

‘(CA)

21 Mayıs 2022’den itibaren: izin verilen yüklü kütlesi 2,5 tonu geçmeyen malların taşıtlarla taşınması; ‘;

(2)

4. madde aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir:

(a)

2. paragrafta üçüncü alt paragraf silinir;

(b)

4. paragraf aşağıdaki ile değiştirilmiştir:

‘4. Topluluk lisansı ve onaylı gerçek kopyaları, aynı zamanda kullanımını yöneten koşulları da belirleyen Ek II’de belirtilen modele karşılık gelecektir. Ek I’de listelenen güvenlik özelliklerinden en az ikisini içereceklerdir.

Malların taşınması için kullanılan araçlar söz konusu olduğunda, izin verilen yüklü kütlesi 3,5 tonu geçmeyen ve bunun için daha düşük mali gereklilikler 1071 Sayılı Yönetmeliğin (EC) Madde 7 (1) ‘inin ikinci alt paragrafında belirlenir. / 2009 uygulandığında, düzenleyen makam, Topluluk lisansının “özel açıklamalar” bölümüne veya bunun onaylı gerçek kopyasına: “≤ 3,5 t” yazacaktır.

Komisyon, Madde 14b uyarınca, Ek I ve II’yi teknik ilerlemeye uyarlamak için tadil etmek üzere yetki devrine dayanan tasarrufları kabul etme yetkisine sahiptir. ‘;

(3)

5. Maddenin 4. paragrafı aşağıdaki ile değiştirilmiştir:

‘4. Komisyon, Ek III’ü teknik gelişmeye uyarlamak için Madde 14b uyarınca yetki devrine dayanan tasarrufları kabul etme yetkisine sahiptir. ‘;

(4)

8. madde aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir:

(a)

aşağıdaki paragraf eklenir:

‘2a. Nakliyecilerin, kabotaj operasyonlarının sona ermesini takip eden dört gün içinde aynı Üye Devlette aynı araçla veya bağlı bir kombinasyon halinde aynı aracın motorlu taşıtıyla kabotaj operasyonları gerçekleştirmesine izin verilmez. Üye Devlet. ‘;

(b)

3. paragrafta, ilk alt paragraf aşağıdaki ile değiştirilmiştir:

‘3. Ev sahibi Üye Devlette yerleşik olmayan bir nakliyatçı tarafından yürütülen ulusal karayolu taşımacılığı hizmetleri, yalnızca, nakliyecinin önceki uluslararası taşımaya ve gerçekleştirilen her ardışık kabotaj operasyonuna ilişkin net kanıtlar sunabilmesi halinde, bu Tüzüğe uygun olduğu kabul edilecektir. Taşıtın, uluslararası taşımadan önceki dört gün içinde ev sahibi Üye Devletin topraklarında olması durumunda, nakliyeci aynı zamanda bu süre içinde gerçekleştirilen tüm operasyonların açık delillerini de sunacaktır. ‘;

(c)

aşağıdaki paragraf eklenir:

‘4a. 3. paragrafta atıfta bulunulan kanıt, talep üzerine ve yol kenarı kontrolü süresi içinde ev sahibi Üye Devletin yetkili denetim memuruna sunulacak veya iletilecektir. Uluslararası Sözleşmeye Ek Cenevre Protokolü uyarınca elektronik bir taşıma belgesi (e-CMR) gibi doğrudan bilgisayarlar tarafından depolanması ve işlenmesi için kullanılabilen revize edilebilir yapılandırılmış bir format kullanılarak elektronik olarak sunulabilir veya iletilebilir. 20 Şubat 2008 tarihli Elektronik Konsinye Senetine ilişkin Karayolu ile Malların Taşınması (CMR). Yol kenarı kontrolü sırasında, sürücünün genel merkez, nakliye müdürü veya herhangi bir kişi veya kuruluşla temasa geçmesine izin verilecektir. yol kenarı kontrolünün sonunda, 3. paragrafta atıfta bulunulan herhangi bir kanıt; ‘;

(d)

5. paragraf aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir:

‘5. Kuruluşun bulunduğu Üye Devlette, Madde 1 (5) ‘in (a) ila (ca) bentlerinde belirtilen kiralama veya ödül için karayolu taşıma işlemlerini yürütme yetkisine sahip herhangi bir nakliyeciye, bu Üye Devletin mevzuatına uygun olarak, koşullar altında Bu Bölümde, duruma göre, aynı türdeki kabotaj işlemlerini veya aynı kategorideki araçlarla kabotaj işlemlerini gerçekleştirmek üzere düzenlenmiştir. ‘;

(5)

10. madde aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir:

(a)

3. paragrafta, ilk alt paragraf aşağıdaki ile değiştirilmiştir:

‘3. Komisyon, durumu özellikle ilgili verilere dayanarak ve Avrupa Parlamentosu ve Konseyi’nin  ( * 7 ) 165/2014 Sayılı (AB) Tüzüğünün 42 (1) Maddesi uyarınca oluşturulan komiteye danıştıktan sonra inceleyecektir. Üye Devletin talebini aldıktan sonra bir ay içinde koruma önlemlerinin gerekli olup olmadığına karar verecek ve gerekliyse bunları kabul edecektir.

( * 7 )   Karayolu taşımacılığında takograflar hakkında 4 Şubat 2014 tarihli 165/2014 sayılı Avrupa Parlamentosu ve Konseyi Tüzüğü, karayolu taşımacılığında kayıt ekipmanı ve Yönetmeliği değiştiren 3821/85 sayılı Konsey Tüzüğünü (EEC) yürürlükten kaldıran (AB) EC) 561/2006 sayılı Avrupa Parlamentosu ve Konsey, karayolu taşımacılığına ilişkin belirli sosyal mevzuatın uyumlaştırılması hakkında ( OJ L 60, 28.2.2014, s. 1 ). ‘; “

(b)

aşağıdaki paragraf eklenir:

‘7. Üye Devletler, bu Maddenin 1’den 6’ya kadar olan paragraflarına ek olarak ve 92/106 / EEC sayılı Direktifin 4. Maddesine istisna olarak, gerektiğinde, başlangıçta oluşan sınırsız ve sürekli hizmetlerin sağlanması yoluyla ikinci hükmün kötüye kullanımından kaçınabilirler. veya Üye Devletler arasındaki kombine taşımacılık operasyonlarının bir parçasını oluşturan bir ev sahibi Üye Devlet içindeki son karayolu ayakları, bu Tüzüğün 8. Maddesinin, o Üye Devlet içinde bu tür ilk ve / veya son karayolu nakliye ayakları gerçekleştirirken nakliyeciler için geçerli olmasını sağlar. Bu tür karayolu taşıma ayaklarıyla ilgili olarak, Üye Devletler, bu Tüzüğün 8 (2) .Maddesinde öngörülen yedi günlük süreden daha uzun bir süre sağlayabilir ve Madde’de öngörülen dört günlük süreden daha kısa bir süre sağlayabilir. Bu Yönetmeliğin 8 (2a). Bu Tüzük’ün 8 (4). Maddesinin bu tür nakliye işlemlerine uygulanması, 92/106 / EEC Direktifi uyarınca belirtilen gerekliliklere halel getirmeyecektir. Bu paragrafta öngörülen istisnadan yararlanan Üye Devletler, ilgili ulusal önlemlerini uygulamadan önce bunu Komisyona bildireceklerdir. Bu önlemleri en az beş yılda bir gözden geçirecek ve bu incelemenin sonuçlarını Komisyona bildireceklerdir. İlgili sürelerin uzunluğu da dahil olmak üzere kuralları şeffaf bir şekilde kamuya açık hale getireceklerdir. ‘; Bu önlemleri en az beş yılda bir gözden geçirecek ve bu incelemenin sonuçlarını Komisyona bildireceklerdir. İlgili sürelerin uzunluğu da dahil olmak üzere kuralları şeffaf bir şekilde kamuya açık hale getireceklerdir. ‘; Bu önlemleri en az beş yılda bir gözden geçirecek ve bu incelemenin sonuçlarını Komisyona bildireceklerdir. İlgili sürelerin uzunluğu da dahil olmak üzere kuralları şeffaf bir şekilde kamuya açık hale getireceklerdir. ‘;

(6)

aşağıdaki Makale eklenir:

Madde 10a

Çekler

1. Bu Bölümde ortaya konan yükümlülükleri daha fazla uygulamak için Üye Devletler, kendi topraklarında tutarlı bir ulusal yaptırım stratejisinin uygulanmasını sağlayacaklardır. Bu strateji, Avrupa Parlamentosu ve Konsey Direktifi 2006/22 / EC’nin 9. Maddesinde  ( * 8 ) atıfta bulunulduğu üzere yüksek risk derecelendirmesine sahip teşebbüslere odaklanacaktır .

2. Her Üye Devlet, 2006/22 / EC sayılı Direktifin 2. Maddesinde öngörülen kontrollerin, ilgili olduğu durumlarda, kabotaj operasyonlarının kontrolünü içermesini sağlayacaktır.

3. Üye Devletler yılda en az iki kez, kabotaj operasyonları üzerinde uyumlu yol kenarı kontrolleri yapacaklardır. Bu tür kontroller, her biri kendi topraklarında faaliyet gösteren iki veya daha fazla Üye Devletin karayolu taşımacılığı alanındaki kuralların uygulanmasından sorumlu ulusal makamlar tarafından aynı anda gerçekleştirilecektir. Üye Devletler, bu faaliyetleri 2006/22 / EC sayılı Direktifin 5. Maddesi ile sağlananlarla birleştirebilirler. (EC) 1071/2009 sayılı Tüzüğün 18 (1) Maddesi uyarınca belirlenen ulusal temas noktaları, uyumlu yol kenarı kontrolleri yapıldıktan sonra tespit edilen ihlallerin sayısı ve türü hakkında bilgi alışverişinde bulunacaktır.

( * 8 )   561/2006 ve (AB) 165/2014 sayılı Tüzük ve 2002/15 sayılı Direktifin uygulanması için asgari şartlara ilişkin 15 Mart 2006 tarihli Avrupa Parlamentosu ve Konseyi’nin 2006/22 / EC Direktifi / EC, karayolu taşımacılığı faaliyetleriyle ilgili sosyal mevzuat ve 88/599 / EEC sayılı Konsey Direktifini yürürlükten kaldıran ( OJ L 102, 11.4.2006, s. 35 ). ‘; “

(7)

aşağıdaki makaleler eklenir:

Madde 14a

Yükümlülük

Üye Devletler, göndericilere, nakliye şirketlerine, yüklenicilere ve alt yüklenicilere Bölüm II ve III’e uymamaları nedeniyle, bildikleri veya tüm ilgili koşullar ışığında, taşıma hizmetlerinin bu Tüzüğün ihlaliyle ilgili görevlendirmişlerdir.

Madde 14b

Heyetin tatbikatı

1. Yetkilendirilmiş tasarrufları kabul etme yetkisi, bu Maddede belirtilen koşullara tabi olarak Komisyona verilmiştir.

2. Madde 4 (4) ve Madde 5 (4) ‘te atıfta bulunulan yetki devrine dayanan tasarrufları kabul etme yetkisi, 20 Ağustos 2020 tarihinden itibaren belirsiz bir süre için Komisyona verilmiştir.

3. Madde 4 (4) ve Madde 5 (4) ‘te atıfta bulunulan yetki devri, Avrupa Parlamentosu veya Konsey tarafından herhangi bir zamanda iptal edilebilir. İptal kararı, bu kararda belirtilen yetki devrine son verir. Kararın Avrupa Birliği Resmi Gazetesinde yayımlanmasını takip eden gün veya burada belirtilen daha sonraki bir tarihte yürürlüğe girer. Halihazırda yürürlükte olan yetkilendirilmiş herhangi bir tasarrufun geçerliliğini etkilemeyecektir.

4. Komisyon, yetki devrine dayanan bir düzenlemeyi kabul etmeden önce, 13 Nisan 2016 tarihli Daha İyi Yasa Yapımına ilişkin Kurumlararası Anlaşmada  ( * 9 ) belirtilen ilkeler doğrultusunda her Üye Devlet tarafından belirlenen uzmanlara danışacaktır .

5. Komisyon, yetki devrine dayanan bir tasarruf kabul eder etmez, bunu eşzamanlı olarak Avrupa Parlamentosu’na ve Konseye bildirir.

6. Madde 4 (4) ve Madde 5 (4) uyarınca kabul edilen yetki devrine dayanan bir tasarruf, ancak Avrupa Parlamentosu veya Konsey tarafından bu eylemin kendisine bildirilmesinden sonraki iki aylık süre içinde herhangi bir itiraz beyan edilmediği takdirde yürürlüğe girecektir Avrupa Parlamentosu ve Konsey veya bu sürenin bitiminden önce Avrupa Parlamentosu ve Konsey, Komisyona itiraz etmeyeceklerini bildirmişlerse. Bu süre, Avrupa Parlamentosu veya Konsey inisiyatifiyle iki ay uzatılır.

( * 9 )   OJ L 123, 12.5.2016, s. 1. ‘; “

(8)

15. madde silinmiştir;

(9)

17. madde aşağıdaki ile değiştirilmiştir:

Madde 17

Raporlama ve inceleme

1. Üye Devletler, en geç her iki yılın 31 Mart tarihine kadar, önceki iki yılın her birine ait 31 Aralık’ta Topluluk lisansına sahip nakliyatçıların sayısını ve araçlara karşılık gelen onaylı gerçek nüshaların sayısını Komisyona bildireceklerdir. o tarihte tedavülde. 20 Mayıs 2022’den sonraki döneme ilişkin raporlar, bu kalemlerin, yalnızca izin verilebilir yüklü kütlesi 3,5 tonu aşmayan araçlar ve kalan karayolu nakliye operatörleri vasıtasıyla uluslararası taşımacılık faaliyetlerinde bulunan karayolu taşımacılığı operatörleri tarafından bir dökümünü de içerecektir. .

2. Üye Devletler, en geç her iki yılın 31 Mart tarihine kadar, önceki iki takvim yılının her birinde düzenlenen sürücü tasdiklerinin sayısının yanı sıra 31 Aralık’ta dolaşımda olan sürücü tasdiklerinin toplam sayısını Komisyona bildireceklerdir. önceki iki yılın her biri. 20 Mayıs 2022’den sonraki döneme ilişkin raporlar, aynı zamanda, yalnızca izin verilen yüklü kütlesi 3,5 tonu aşmayan araçlar vasıtasıyla uluslararası taşımacılık faaliyetlerinde bulunan karayolu taşımacılığı operatörleri tarafından bu kalemlerin dökümünü ve kalan yolu da içerecektir. nakliye operatörü.

3. Üye Devletler, en geç 21 Ağustos 2022 tarihine kadar, Madde 10a uyarınca kabul edilen ulusal uygulama stratejilerini Komisyona ileteceklerdir. Her yıl en geç 31 Mart’a kadar, Üye Devletler Komisyonu, uygun olduğu hallerde, yapılan kontrollerin sayısı da dahil olmak üzere, Madde 10a uyarınca bir önceki takvim yılında gerçekleştirilen uygulama işlemleri hakkında bilgilendireceklerdir. Bu bilgiler, kontrol edilen araçların sayısını içerecektir.

4. Komisyon, 21 Ağustos 2024’e kadar Birlik karayolu taşımacılığı pazarının durumu hakkında bir rapor hazırlayacaktır. Rapor, kontrollerin etkililiğinin ve ülkedeki istihdam koşullarının gelişiminin bir değerlendirmesi de dahil olmak üzere, piyasa durumunun bir analizini içerecektir. meslek.

5. Komisyon, bu Tüzüğün uygulanmasını, özellikle de Avrupa Parlamentosu ve Konsey Tüzüğü (AB) 2020/1055  ( * 10 ) ile getirilen 8. Maddede yapılan değişikliklerin etkisini 21 Ağustos 2023 tarihine kadar değerlendirecek ve Bu Tüzüğün uygulanması hakkında Avrupa Parlamentosu ve Konsey’e.

6. 5. paragrafta atıfta bulunulan raporu takiben, Komisyon bu Tüzüğü düzenli olarak değerlendirecek ve değerlendirme sonuçlarını Avrupa Parlamentosu ve Konsey’e sunacaktır.

7. Uygun olduğu durumlarda, 5. ve 6. paragraflarda atıfta bulunulan raporlara ilgili yasal teklifler eşlik eder.

( * 10 )   Avrupa Parlamentosu ve Konseyi’nin (AB) 2020/1055 sayılı Yönetmeliği (EC) No. 1071/2009, (EC) No. 1072/2009 ve (AB) No. 1024/2012 bunları karayolu taşımacılığı sektöründeki gelişmelere uyarlamak için görüş ( OJ L 249, 31.7.2020, s. 17 ). “

3. Madde

(AB) 1024/2012 Sayılı Yönetmelikte Yapılan Değişiklikler

1024/2012 Sayılı Tüzük (AB) Ekinde aşağıdaki nokta eklenmiştir:

15.

Karayolu taşımacılığı işletmecisinin işgalini sürdürmek için uyulması gereken koşullara ilişkin ortak kuralları belirleyen ve 96/26 / EC sayılı Konsey Direktifini yürürlükten kaldıran 21 Ekim 2009 tarihli 1071/2009 sayılı Avrupa Parlamentosu ve Konsey Tüzüğü  ( * 11) ) : Madde 18 (8).

4.Madde

Yürürlüğe giriş

Bu Tüzük, Avrupa Birliği Resmi Gazetesinde yayımlanmasını takip eden yirminci gün yürürlüğe girecektir .

21 Şubat 2022 tarihinden itibaren geçerli olacaktır.

Bu Tüzük bütünüyle bağlayıcıdır ve tüm Üye Devletlerde doğrudan uygulanır.

15 Temmuz 2020 tarihinde Brüksel’de düzenlenmiştir.

Avrupa Parlamentosu adına

Başkan

DM SASSOLI

Konsey adına

Başkan

J. KLOECKNER


( 1 )   OJ C 197, 8.6.2018, s. 38 .

( 2 )   OJ C 176, 23.5.2018, s. 57 .

( 3 )   4 Nisan 2019 tarihli Avrupa Parlamentosu’nun pozisyonu (henüz Resmi Gazete’de yayınlanmadı) ve Konsey’in 7 Nisan 2020’deki ilk okumadaki pozisyonu ( OJ C 153, 7.5.2020, s.1 ). 9 Temmuz 2020 tarihli Avrupa Parlamentosu’nun Pozisyonu (Resmi Gazete’de henüz yayınlanmamıştır).

( 4 )   Karayolu taşımacılığı işletmecisinin işgalini sürdürmek için uyulması gereken koşullarla ilgili ortak kuralları belirleyen ve 96/26 / EC sayılı Konsey Direktifini yürürlükten kaldıran 21 Ekim 2009 tarihli 1071/2009 sayılı Avrupa Parlamentosu ve Konsey Tüzüğü ( OJ L 300, 14.11.2009, s.51 ).

( 5 )   Uluslararası karayolu taşımacılığı pazarına erişim için ortak kurallar hakkında 21 Ekim 2009 tarihli 1072/2009 sayılı Avrupa Parlamentosu ve Konseyi Tüzüğü ( OJ L 300, 14.11.2009, s. 72 ).

( 6 )   Karayolu taşımacılığına ilişkin belirli sosyal mevzuatın uyumlaştırılması ve 3821/85 sayılı Konsey Tüzüğünün (EEC) ve (EC) 2135/98 ve 3820/85 sayılı Konsey Tüzüğünü (EEC) yürürlükten kaldırıyor ( OJ L 102, 11.4.2006, s. 1 ).

( 7 )   Avrupa Parlamentosu ve Konseyi’nin 15 Mart 2006 tarihli 2006/22 / EC sayılı Direktifi (EC) No 561/2006 ve (AB) No 165/2014 ve Direktif 2002/15 / Karayolu taşımacılığı faaliyetleriyle ilgili sosyal mevzuat ve 88/599 / EEC sayılı Konsey Direktifini yürürlükten kaldıran EC ( OJ L 102, 11.4.2006, s. 35 ).

( 8 )   Komisyon’un uygulama yetkilerini kullanmasına ilişkin Üye Devletler tarafından kontrol mekanizmalarına ilişkin kuralları ve genel ilkeleri belirleyen 16 Şubat 2011 tarihli 182/2011 sayılı Avrupa Parlamentosu ve Konsey Tüzüğü ( OJ L 55, 28.2.2011, s.13 ).

( 9 )   Üye Devletler arasında belirli türden birleşik mal taşımacılığı için ortak kuralların oluşturulmasına ilişkin 7 Aralık 1992 tarihli 92/106 / EEC sayılı Konsey Direktifi ( OJ L 368, 17.12.1992, s. 38 ).

( 10 )   Bir Avrupa Çalışma Otoritesi kuran, 883/2004 Sayılı (EC) Yönetmeliği (AB) 492/2011 ve (AB) değiştiren 20 Haziran 2019 tarihli Avrupa Parlamentosu ve Konseyi’nin (AB) 2019/1149 Tüzüğü 2016/589 ve yürürlükten kaldıran Karar (AB) 2016/344 ( OJ L 186, 11.7.2019, s.21 ).

( 11 )   OJ L 123, 12.5.2016, s. 1 .

( 12 )   Avrupa Parlamentosu ve Konseyi’nin 25 Ekim 2012 tarihli ve 1024/2012 sayılı İç Pazar Bilgi Sistemi aracılığıyla idari işbirliği ve 2008/49 / EC sayılı Komisyon Kararını yürürlükten kaldıran (‘IMI Yönetmeliği’) ( OJ ) Tüzüğü L 316, 14.11.2012, s.1 ).

AVRUPA PARLAMENTOSU VE KONSEYİN 165/2014 SAYILI YÖNETMELİĞİ (AB)
AVRUPA PARLAMENTOSU VE KONSEYİ YÖNETMELİĞİ (AB) 2020/1054
  • Hakkımızda
  • Gizlilik politikası
  • İptal ve İade Koşulları – Tüketici Haklar
  • Site Kullanım Şartları – Üyelik Sözleşmesi
  • Ödeme ve Teslimat
  • Mesafeli Satış Sözleşmesi
  • Siparişler
  • Hesap detayları

İletişim

Adres: Esatoğlu Mah. Bülbülderesi Cad. No:56/A Çankaya/ANKARA

Destek Hattı: +90 532 235 39 06

E-Posta : kendosel@hs03.kep.tr

Takoindir 2019
Theme by Colorlib Powered by WordPress
  • Hakkımızda
  • Gizlilik politikası
  • İptal ve İade Koşulları – Tüketici Haklar
  • Site Kullanım Şartları – Üyelik Sözleşmesi
  • Ödeme ve Teslimat
  • Mesafeli Satış Sözleşmesi
  • Siparişler
  • Hesap detayları